- Глава 7. РУССКАЯ ИСТОРИЯ КОНЦА XVI ВЕКА И НАЧАЛА XVII ВЕКА
- НА СТРАНИЦАХ КНИГИ ЕСФИРЬ.
- БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ
- Сравните качество написание РУССКОГО ЛЕТОПИСЦА с ПОВЕСТЬЮ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ.
- Книга Г.В.Носовского, А.Т.Фоменко «Словен и Рус» Вам в помощь ; бестселлер продаж. Хорошо в
- паре с томом «Словен и Рус» взять и читать том «Выставочный Иерусалим»
- Данные книги написаны на основании РУССКОГО ЛЕТОПИСЦА опубликованного на сайте https://ruvera.ru/lib/rus_letopisec
Глава 7.
РУССКАЯ ИСТОРИЯ КОНЦА XVI ВЕКА И НАЧАЛА XVII ВЕКА
НА СТРАНИЦАХ КНИГИ ЕСФИРЬ.
§5. НОВАЯ ЖЕНА ЦАРЯ АРТАКСЕРКСА — ИНОЗЕМКА ЕСФИРЬ.
a. КНИГА ЕСФИРЬ.
В качестве новой жены царю Арта-Ксерксу выбрали ИНОЗЕМКУ Есфирь. Другое ее имя Гадасса. Она — ИУДЕЙКА, приемная дочь и родственница Мардохея, одного из пленных иудеев, переселенных из Иерусалима = Царь-Града (Ероса) царем Навуходоносором = Иваном Грозным.
Библия говорит: «Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей… Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками… которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский. И был он воспитателем Гадассы, — она же Есфирь, — дочери дяди его» (Есфирь 2:5-7). См. церковно-славянскую цитату 121.
Есфирь участвует в сложной процедуре выбора невест, и выбор падает именно на неё. «И полюбил царь Есфирь более всех жен, и ОН ВОЗЛОЖИЛ ЦАРСКИЙ ВЕНЕЦ НА ГОЛОВУ ЕЕ И СДЕЛАЛ ЕЕ ЦАРИЦЕЮ на место Астинь» (Есфирь 2:17). См. церковно-славянскую цитату 122. См. рис.7.5a и рис.7.5b.
Надо сказать, что западно-европейские и романовские художники любили изображать Есфирь и, напротив, не любили рисовать отвергнутую царем царицу Астинь. На рис.7.5c представлено весьма уважительное «романовское» изображение Есфири на иконостасе Петропавловского Собора в Санкт-Петербурге. Ее даже назвали «Святая праведная Есфирь». Романовы очень ее любили.

Отметим, что Есфирь является как бы ТАЙНОЙ ИУДЕЙКОЙ при дворе царя Арта-Ксеркса. Оказывается, ее приемный отец Мардохей в первое время ЗАПРЕЩАЕТ ей открывать царю свое происхождение и свою веру. Библия говорит: «Есфирь все еще не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла» (Есфирь 2:20). См. церковно-славянскую цитату 123.
# b. ЭПОХА ИВАНА IV И ФАНТОМНАЯ ЭПОХА ИВАНА III.
По нашей реконструкции, библейская Есфирь — это Елена Волошанка, жена Ивана Молодого, сына Ивана III. История Елены Волошанки неправильно датирована в романовской версии и отнесена в XV век. На самом деле, события происходили во второй половине XVI века. Елена — действительно иноземка, приехавшая в Москву с юга. «В 1482 году наследник Иван Иванович женился на дочери МОЛДАВСКОГО господаря Елене Волошанке» [778], с.115. В точном соответствии с показаниями Библии, ОНА БЫЛА ИУДЕЙКОЙ [690], с.11. Причем ТАЙНОЙ ИУДЕЙКОЙ [690], с.12. Дело в том, что она принадлежала к знаменитой в русской истории ереси жидовствующих. Которая в то время носила на Руси ТАЙНЫЙ характер [690], с.10-12. Как сказано в редакционном предисловии к [690], «на внешний взгляд, приверженцы ереси оставались православными христианами и сохраняли наружное благочестие. Пред людьми… они являлись строгими ревнителями Православия, обличали и проклинали лжеучения. В тайне же они совершали свои сквернодействия» [690], с.9-10.
Мы употребляем принятый сегодня термин «ересь», хотя в старом русском языке такое слово не употреблялось. На Руси говорили «неверные», а не «еретики»; «злая вера», а не «ересь». Подробнее см. ниже.
Отождествление Есфири с Еленой подтверждается тем, что приемного отца Есфири звали МАРДОХЕЙ, евр. МРДХИ или МРДКИ. А Елена Волошанка была дочерью МОЛДАВСКОГО господаря, см. выше. Но поскольку звуки Л и Р путались, то библейское имя МАРДОХЕЙ может, попросту, являться словосочетанием МАЛДО-ХЕЙ, то есть МОЛДАВСКИЙ ХАН или МОЛДАВСКИЙ господарь. Таким образом, Библия фактически указывает, что «приемный отец» Есфири был МОЛДАВСКИМ господарем. Напомним, что Молдавия называлась также Валахией, см. книгу «Империя». Поэтому и Елену-Есфирь прозвали Волошанкой, то есть Молдаванкой.
Библейская героиня названа именем ЕСФИРЬ, евр. АСТР. Что оно может означать? Оказывается, «литература жидовствующих была главным образом АСТРОЛОГИЧЕСКАЯ» [372], т.1, с.491. Они занимались «угадыванием судьбы по звездам» [690], с.16. Современник этих событий, известный Иосиф Волоцкий, в конце XV века писал об основателе ереси жидовствующих следующее: «Был он обучен… чародейству и чернокнижию, ЗВЕЗДОЧЕТСТВУ И АСТРОЛОГИИ» [690], с.9.
Но тогда мгновенно возникает мысль, что библейское имя ЕСФИРЬ — это просто АСТЕР, то есть ЗВЕЗДА. И получается совершенно понятная картина. Библия прямо указывает, что новая жена царя Арта-Ксеркса принадлежала к секте, занимавшейся АСТРОЛОГИЕЙ, исчислением ЗВЕЗД.
Далее, известно, что приверженцам ереси жидовствующих заменяли имена. При этом, видимо, сохраняли первую букву прежнего имени, как следует из примеров таких замен, приведенных Иосифом Волоцким [690], с.24. Кстати, обычай сохранять первую букву имени при его смене — известный русский средневековый церковный обычай. Но в таком случае вполне вероятно, что княжне Елене могли сменить имя на Есфирь, сохранив первую букву имени: в данном случае Е.
Итак, наша мысль состоит в том, что библейская Есфирь — это молдавская княжна якобы XV века Елена Волошанка, то есть Молдаванка. А ее отец — Молдавский Хан — это и есть библейский Мардохей. Здесь мы пока говорим о русской фантомной истории Ивана III якобы XV века. Основной ее сюжет в значительной мере является отражением реальных событий XVI века, ошибочно или намеренно приписанных эпохе XV века в результате 100-летнего хронологического сдвига.
ЛИТЕРАТУРА:
Данный список и его нумерация едины для цикла книг по Новой Хронологии.
ИСТОЧНИК:
БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ
Великая Империя XIV-XVII веков на страницах Библии.
Русь-Орда и Османия-Атамания — два крыла единой Империи.
Библейский поход Моисея — это османское завоевание.
Библейские Есфирь и Иудифь жили в XVI веке.
Том 6 , книга 1 семитомника по новой хронологии.
Сравните качество написание РУССКОГО ЛЕТОПИСЦА с ПОВЕСТЬЮ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ.
Книга Г.В.Носовского, А.Т.Фоменко «Словен и Рус» Вам в помощь ; бестселлер продаж. Хорошо в
паре с томом «Словен и Рус» взять и читать том «Выставочный Иерусалим»
Данные книги написаны на основании РУССКОГО ЛЕТОПИСЦА опубликованного на сайте https://ruvera.ru/lib/rus_letopisec