Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко. ОСНОВАНИЕ РИМА. глава 1.§5 (5.17-5.26)

Глава 1.
НОВЫЕ ОТРАЖЕНИЯ ХРИСТА И ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ В ИСТОРИИ РУСИ И «АНТИЧНОГО» РИМА.

 

§5. АНТОНИЙ И КЛЕОПАТРА. ЕВАНГЕЛЬСКИЕ СОБЫТИЯ В КНИГЕ «АНТИЧНОГО» ПЛУТАРХА.

  • 5.17. СУРОВОСТЬ АНТОНИЯ К ЗНАТИ И СУРОВОСТЬ К ЗНАТИ ЦАРЯ АНДРОНИКА-ХРИСТА.

В книге «Царь Славян» мы подробно объясняли, что одной из причин восстания против Андроника-Христа было его суровое отношение к знати. Он не прощал ошибок знатным лицам, в том числе и своим родственникам и не смягчал их наказаний. Царь-градская знать чувствовала себя обиженной и подняла мятеж. Никита Хониат, описывая преследования знатных лиц царем Андроником-Христом, не жалеет мрачных красок. Он называет Андроника «жестоким учителем», а также «свирепым, упрямым и неумолимым в своем гневе» по отношению к знати [933:1], с.332. В то же время Хониат отмечает, что Андроник «помогал бедным подданным щедрыми подаяниями» [933:1], с.333.

Плутарх говорит об Антонии почти теми же словами. «Нет спору, он приносил и радость и милосердие, но — лишь иным, немногим, для большинства же он был Дионисом Кровожадным и Неистовым. Он отбирал имущество у людей высокого происхождения и отдавал негодяям и льстецам» [660], т.3, с.239.

Здесь Никита Хониат перекликается с Плутархом. Обвинения, выдвигаемые обоими, — одни и те же. Подобные обвинения («от богатых — бедным») встречаются на страницах истории не так уж часто. Поэтому отмеченное соответствие является еще одним доводом в пользу обнаруженного нами параллелизма.

 

  • 5.18. ГОРОСКОПЫ В ЭПОХУ АНТОНИЯ И В ЭПОХУ АНДРОНИКА.

В книге «Царь Славян» мы обнаружили, что в эпоху Андроника-Христа достаточно широкое распространение имели астрономические гороскопы. В ту эпоху астрономия бурно развивалась. Люди научились записывать даты с помощью гороскопов, то есть осознали идею «небесных часов». Новый способ записи дат стал широко применяться. До нашего времени дошел гороскоп, несущий в себе дату полнолуния при распятии Христа: 20 марта 1185 года. Гороскоп изображен на знаменитом египетском Дендерском Круглом Зодиаке, или, как его еще называют, Зодиаке Осириса (то есть Зодиаке Христа). О составлении гороскопов много пишет Никита Хониат, рассказывая о византийской истории XII века.

Обратимся к Плутарху и посмотрим, пишет ли он о гороскопах в эпоху Антония. Пишет. Сообщается следующее: «В свите Антония был один египетский прорицатель, СОСТАВЛЯВШИЙ ГОРОСКОПЫ» [660], т.3, с.245. Плутарх говорит, что Антоний весьма серьезно относился к словам прорицателя-гороскописта. «Все чаще и чаще прислушивался он к речам египтянина» [660], т.3, с.245.

Таким образом, в эпоху Антония тоже составлялись гороскопы, причем, как и в Византии XII века, астрономы-гороскописты входили в свиту императора и имели большое влияние при дворе.

 

  • 5.19. СОЛНЦЕ И ЛУНА — «ДЕТИ» АНТОНИЯ.

Плутарх сообщает, что Антоний дал своим детям от Клеопатры следующие прозвища: <<Сыну дал прозвище «Солнце», а дочери — «Луна»>> [660], т.3, с.247. Плутарх — поздний редактор и мы уже не раз сталкивались с тем, что он не всегда понимает смысл старых источников, которыми пользуется. Так и здесь. Вероятно, в старом подлиннике имелось в виду библейское сказание о создании Богом Солнца и Луны в четвертый день творения (Бытие 1:16-19). Здесь сквозит именование Антония Богом. Заметим, что к Христу, как Богу и одному из лиц Святой Троицы, вполне могли быть отнесены библейские слова о создании Солнца и Луны. Тут мы видим слабый след того, что Антоний частично является отражением Христа.

 

  • 5.20. ЛЬВЫ, ЗАПРЯЖЕННЫЕ В КОЛЕСНИЦУ АНТОНИЯ.

Плутарх, описывая неимоверную роскошь, окружавшую Антония и якобы очень оскорблявшую ромеев-римлян, сообщает следующую, на первый взгляд фантастическую, подробность. «Взор римлян оскорбляли и золотые чаши, которые торжественно несли за ним, словно в СВЯЩЕННОМ ШЕСТВИИ И... ЗАПРЯЖЕННЫЕ В КОЛЕСНИЦУ ЛЬВЫ» [660], т.3, с.232.

Понятно, что львов нельзя запрячь в колесницу. Вероятно, здесь имелось в виду что-то другое. Обратимся к нашему анализу византийской истории XII века в книге «Царь Славян». Из него следует, что здесь, скорее всего, имеется в виду изобретенный Андроником-Христом византийский, а затем русский царский престол с изображениями львов. Львы рычали благодаря особому механизму, что приводило современников в изумление. У Никиты Хониата механические львы описаны как «злая собака, способная победить льва и охранявшая императора Андроника». У Плутарха они, по-видимому, превратились во львов, запряженных в колесницу Антония.

На рис.1.59 приведена центральная часть триптиха «Правосудие с архангелами Гавриилом и Михаилом» Якопо дель Фьоре. Комментаторы отмечают: «За спинкой трона Правосудия лента с надписью: EXEQUAR ANGELIGOS MONITUS SACRATAQUE VERBA/BLANDA PIIS INIMICA MALIS TUMIDISQUE SUBERBA. В надписи присутствуют слова, ПО ТРАДИЦИИ ОТНОСЯЩИЕСЯ В ХРИСТУ-СУДЬЕ в искусстве к северу от Альп» [122:2], с.36.

Рис.1.59. «Правосудие с архангелами Гавриилом и Михаилом». Якобелло дель Фьоре. Якобы 1421 год. Взято из [122:2], с.36, илл.20.

Таким образом, не исключено, что здесь, согласно средневековой северо-европейской традиции, в образе Правосудия представлен Христос. ОН ВОССЕДАЕТ НА ТРОНЕ, ПО БОКАМ КОТОРОГО СТОЯТ ДВА ЛЬВА. Возможно, в таком виде преломились воспоминания о царь-градском престоле Андроника-Христа из XII века с механическими рычащими львами. Потом, подзабыв суть дела, художники стали изображать по обеим сторонам трона Христа живых львов.

 

  • 5.21. ПРЕДСМЕРТНОЕ ПЛАВАНИЕ ПО МОРЮ АНДРОНИКА-ХРИСТА И ПРЕДСМЕРТНОЕ «ЖИЛИЩЕ СРЕДИ ВОЛН» АНТОНИЯ.

Напомним, что император Андроник после мятежа не сразу был схвачен своими противниками. Он попытался бежать на Русь морем, но помешала неожиданная буря. Случилось так, что перед тем, как его схватили, Андроник несколько дней провел в море вместе с немногими верными людьми.

Антоний, незадолго до своей гибели, тоже, по словам Плутарха, «устраивает себе жилище среди волн». Причем видно, что здесь описание Плутарха явно запутано и скрывает за собой нечто, так и не понятое позднейшим редактором. Плутарх пишет: «Антоний между тем покинул город, расстался с друзьями и УСТРОИЛ СЕБЕ ЖИЛИЩЕ СРЕДИ ВОЛН, протянувши от Фароса в море длинную дамбу. Там он проводил свои дни, БЕГЛЕЦОМ от людей, говоря, что избрал за образец жизнь Тимона, ибо судьбы их сходны; ведь и ему, Антонию, друзья отплатили несправедливостью и неблагодарностью» [660], т.3, с.267.

Что касается длинной дамбы, вытянутой в море, то она, скорее всего, возникла лишь в воображении позднего редактора, пытавшегося понять, о каком «жилье среди волн» говорится в старом тексте. Тем не менее, правильно отмечено, что Антоний «жил среди волн» как беглец. Лишь зная рассказ Хониата, начинаешь понимать, что описывал здесь Плутарх.

На рис.1.60 мы приводим старинную миниатюру из «Всемирной Хроники» Шеделя. На ней «античные» императоры Юлий Цезарь, Октавиан Август и Марк Антоний представлены как христианские цари, держащие в руках скипетры с христианским крестом. Причем Юлий Цезарь и Марк Антоний изображены еще и с державой, на которой тоже — христианский крест. А вот держава у Октавиана Августа почему-то креста не имеет. Наверное, здесь проглядывают какие-то уже забытые сегодня различия.

Рис.1.60. Цезарь, Август и Антоний. Из «Всемирной Хроники» Хартмана Шеделя, якобы 1493 года. Взято из [1396:1], лист XCIII.

 

  • 5.22. СЛЕДЫ ЕВАНГЕЛЬСКОГО ИУДЫ-ПРЕДАТЕЛЯ У ПЛУТАРХА.

Сразу же после «жизни беглеца Антония среди волн», Плутарх переходит к очень любопытному рассказу, в котором ярко звучат параллели с Евангелиями. А именно, он посвящает целый раздел «плохому» ТИМОНУ. Тому самому, имя которого упомянуто Плутархом в связи с Антонием в рассказе о «жизни среди волн». И действительно, во время бегства Андроника-Христа с ним были апостолы, среди которых находился предатель Иуда. Слова' о том, что Антоний, дескать, «сравнивал себя» с Тимоном, принадлежат, скорее всего, позднему редактору. В старом тексте было отмечено, вероятно, что Тимон был рядом с Антонием. То есть Иуда Искариот находился рядом с Христом. По поводу имени ТИМОН заметим, что оно в данном случае, вероятно, происходит от славянского слова ТЕМНЫЙ, в смысле плохой, черный человек.

Итак, Плутарх пишет: <<ТИМОН ЭТОТ... ОСМЕИВАЕТСЯ КАК ВРАГ И НЕНАВИСТНИК ЛЮДЕЙ... Рассказывают, что однажды в Собрании он поднялся на ораторское возвышение и, когда все замолкли, до крайности изумленные, произнес следующие слова: «Есть у меня, господа афиняне, УЧАСТОЧЕК ЗЕМЛИ ПОДЛЕ ДОМА, И ТАМ РАСТЕТ СМОКОВНИЦА, НА КОТОРОЙ УЖЕ НЕМАЛО ИЗ МОИХ ЛЮБЕЗНЫХ СОГРАЖДАН ПОВЕСИЛОСЬ. Так вот, я собираюсь это место застроить и решил всех предупредить — на тот случай, если кто желает УДАВИТЬСЯ: пусть приходит поскорее, ПОКА ДЕРЕВО ЕЩЕ НЕ СРУБЛЕНО». Когда он умер, его схоронили в Галах, у моря, но берег под могилою осел, ее окружили волны, сделав совершенно недоступною для человека... Вот немногие из БЕСЧИСЛЕННЫХ РАССКАЗОВ о Тимоне>> [660], т.3, с.268.

Трудно не увидеть в этом рассказе Плутарха знаменитый евангельский сюжет об Иуде-предателе, который удавился (Матфей 27:7). На иконах его часто изображают повесившимся на дереве, рис.1.61. В Евангелиях, кстати, когда речь идет о деревьях, чаще всего упоминается СМОКОВНИЦА. Отсюда, возможно, происходит известное поверье, что Иуда повесился именно на СМОКОВНИЦЕ.

Рис.1.61. Иуда, повесившийся на дереве. Евангелие апракос. 1693 год. Взято из [745], т.7, с.106.

Далее, у Плутарха вплетено и продолжение евангельского рассказа об Иуде. Напомним, что говорит об Иуде Матфей: <<И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился. Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому это цена крови. Сделав же совещание, купили на них ЗЕМЛЮ горшечника, для погребения странников; посему и называется ЗЕМЛЯ та «землею крови» до сего дня>> (Матфей 27:5-8). Евангельская «земля горшечника», купленная на деньги Иуды, превратилась у Плутарха в участок земли Тимона-Иуды. Причем Евангелия говорят, что земля эта считается нечистой, зовется землей крови. Из слов же Плутарха можно понять, что земля Тимона НЕЗАСТРОЕНА. Что, вероятно, является отзвуком евангельской «нечистоты земли Иуды».

И наконец, в том же рассказе Плутарха отразились, вероятно, известные евангельские слова Иоанна Крестителя: «Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, СРУБАЮТ и бросают в огонь» (Матфей 3:10). У Плутарха сказано, что дерево, на котором «нужно повеситься», еще не срублено, но будет срублено вскоре. Ясно, что дерево, на котором повесился Иуда, — плохое дерево. В упомянутых словах Иоанна Крестителя, действительно идет речь «о плохом дереве».

Мы видим, что «античный» Плутарх излагает евангельскую историю очень путано, однако яркие штрихи сохранились. Они вполне узнаваемы.

В заключение приведем надгробную надпись Тимона-Иуды, о которой сообщает Плутарх.

<<На памятнике было начертано:

«Здесь я лежу, разлучась со своею злосчастною душою. Имени вам не узнать. Скорей, подыхайте, мерзавцы!»

Говорят, что эту надгробную надпись Тимон сочинил себе сам. Другая, ИЗВЕСТНАЯ КАЖДОМУ, принадлежит Каллимаху:

«Здесь я, Тимон Мизантроп, обитаю. Уйди же скорее! Можешь меня обругать — только скорей уходи!»>> [660], т.3, с.268.

Надпись вполне соответствует евангельскому образу Иуды. Таким образом, из «Жизнеописаний» Плутарха мы узнае'м, что на надгробном памятнике Иуды была некая осуждающая надпись.

 

  • 5.23. ИРОД, ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ — ПРОТИВНИК АНТОНИЯ.

Согласно Плутарху, одним из противников Антония, разгромивших его в последней битве, был иудейский царь Ирод. «Антоний узнал, что Ирод, царь иудейский, с несколькими легионами и когортами перешел к Цезарю, что примеру этому следуют и остальные властители, и что, кроме Египта, за ним уже ничего не остается» [660], т.3, с.268.

Таким образом, и в Евангелиях и у Плутарха в качестве противника назван иудейский царь Ирод. Но в Евангелиях он — противник Христа, а у Плутарха — противник Антония.

Интересны слова Плутарха, что Египет (то есть в данном случае Русь) оставался до конца верным Антонию. То есть царю Андронику-Христу (князю Андрею Боголюбскому).

 

  • 5.24. ТАЙНАЯ ВЕЧЕРЯ И НОЧЬ В ГЕФСИМАНСКОМ САДУ В ПРЕЛОМЛЕНИИ ПЛУТАРХА.

Напомним, что, согласно Евангелиям, Христос, перед тем, как его схватили, был сначала на Тайной Вечере, а потом молился в Гефсиманском саду, в напряженном ожидании смерти, рис.1.62 и рис.1.63.

Рис.1.62. «Тайная вечеря». Якобы около 1475—1480 годов. На переднем плане — Иуда с кошельком, где лежат тридцать сребренников. Взято из [985:1], с.114, илл.120.

Рис.1.63. «Моление о чаше». Ханс Мульчер. Ландсбергский алтарь. Якобы 1437 год. Взято из [985:1], с.75, илл.70.

«Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками; и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня. Они весьма опечалились... И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил... и, взяв чашу, и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все... сказываю же вам, что отныне не будут пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего... Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там... Душа Моя скорбит смертельно... и, отойдя немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты... Тогда приходит к ученикам своим и говорит им: вы все еще спите и почиваете! вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников... И когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел и с ним множества народа с мечами и кольями» (Матфей 26:20-47).

Этот евангельский рассказ, судя по всему, отразился в следующем месте у Плутарха. «Антоний понял, что нет для него прекраснее кончины, нежели гибель в сражении... Передают, что ЗА ОБЕДОМ ОН ВЕЛЕЛ РАБАМ НАЛИВАТЬ ЕМУ ПОЛНЕЕ И НАКЛАДЫВАТЬ КУСКИ ПОЛУЧШЕ, ПОТОМУ ЧТО, ДЕСКАТЬ, НЕИЗВЕСТНО, БУДУТ ЛИ ОНИ ПОТЧЕВАТЬ ЕГО ЗАВТРА, ИЛИ СТАНУТ ПРИСЛУЖИВАТЬ НОВЫМ ГОСПОДАМ, МЕЖ ТЕМ КАК ОН ЛЯЖЕТ ТРУПОМ И ОБРАТИТСЯ В НИЧТО. ВИДЯ, ЧТО ДРУЗЬЯ ЕГО ПЛАЧУТ, ОН СКАЗАЛ, ЧТО НЕ ПОВЕДЕТ ИХ ЗА СОБОЮ В ЭТУ БИТВУ, ОТ КОТОРОЙ ЖДЕТ НЕ СПАСЕНИЯ И ПОБЕДЫ, НО СЛАВНОЙ СМЕРТИ. Около полуночи, как рассказывают, среди унылой тишины, в которую погрузили Александрию страх и напряженное ожидание грядущего, внезапно раздались стройные, согласные звуки всевозможных инструментов, ликующие крики толпы и громкий топот буйных, сатировских прыжков, словно двигалось шумное шествие в честь Диониса... Люди, пытавшиеся толковать УДИВИТЕЛЬНОЕ ЗНАМЕНИЕ, высказывали догадку, ЧТО ЭТО ПОКИДАЛ АНТОНИЯ ТОТ БОГ, КОТОРОМУ ОН В ТЕЧЕНИЕ ВСЕЙ ЖИЗНИ ПОДРАЖАЛ, И СТАРАЛСЯ УПОДОБИТЬСЯ С ОСОБЕННЫМ РВЕНИЕМ. С первыми лучами солнца Антоний расположил войско на холмах... В ожидании, что моряки проявят и доблесть, и упорство, он спокойно смотрел вниз. Но едва только сблизились они с неприятелем, как, ПОДНЯВ ВЕСЛА, ПРИВЕТСТВОВАЛИ СУДА ЦЕЗАРЯ И, ПОЛУЧИВ ОТВЕТНОЕ ПРИВЕТСТВИЕ, СМЕШАЛИСЬ С НИМИ... Пока Антоний глядел на это зрелище, УСПЕЛА ПЕРЕМЕТНУТЬСЯ И КОННИЦА» [660], т.3, с.270-271.

Таким образом, изложение Плутарха в целом повторяет Евангелия, внося лишь некоторые искажения. Опять мы видим, как поздний редактор не понимает (или не хочет понимать) старого текста, лежащего перед ним.

Пройдемся по рассказу Плутарха и отметим параллели с Евангелиями.

# Последний обед Антония соответствует Тайной Вечере. Антоний, как и Христос, говорит, что обедает с друзьями в последний раз. Евангельские слова, что в следующий раз «буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего» — превращаются у Плутарха в слова Антония, что, дескать, рабы в последний раз его угощают, а в следующий раз будут прислуживать новым господам.

# Сразу после Тайной Вечери, евангелист рассказывает о ночном молении Христа в Гефсиманском саду. Здесь в Евангелиях ярко звучит напряженное ожидание Христом смерти.

Плутарх, сообщив о последнем обеде, тут же переходит к унылой ночной тишине, исполненной страха и напряженного ожидания грядущего. То есть, по сути, — к той же самой теме, что и Евангелия.

# Толпа народа, идущая на Христа с мечами, кольями и с Иудой во главе, описанная в Евангелиях, превращается у Плутарха в некое загадочное шумное шествие в честь Диониса по ночной Александрии. Таким образом, евангельское шествие «на Христа» превратилось в шествие «в честь Диониса». Как мы уже отмечали, ДИОНИС, то есть Бог Никейский (Деос + Ника), было одним из имен Христа. См. книгу «Царь Славян». Евангельские мечи и колья под пером Плутарха стали «инструментами» буйной толпы.

# Предательство Иуды у Плутарха соответствует предательству войск. Войска предали Антония в решающей битве и отдали его на смерть. Как и в Евангелиях, предательство войск происходит сразу же после зловещей ночи.

# Последние слова Христа, сказанные перед смертью: «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» (Матфей 27:46), — тоже не прошли мимо внимания Плутарха. Он передает их так: «Это покидал Антония тот бог, которому он в течение всей жизни подражал и старался уподобиться с особенным рвением» [660], т.3, с.270-271.

 

  • 5.25. СЛЕДЫ ЕВАНГЕЛЬСКОЙ КАЗНИ ХРИСТА В БИОГРАФИИ АНТОНИЯ.

Смерть Антония описана у Плутарха следующим образом.

«Он (Антоний — Авт.) ВОНЗИЛ МЕЧ СЕБЕ В ЖИВОТ и опустился на кровать. Но рана ОКАЗАЛАСЬ НЕДОСТАТОЧНО ГЛУБОКА, и потому, когда он лег, кровь остановилась. Антоний очнулся и принялся молить окружающих прикончить его, но все выбежали из спальни, и он кричал и корчился в муках, пока от Клеопатры не явился писец Диомед, которому царица велела доставить Антония к ней в УСЫПАЛЬНИЦУ... (Слуги — Авт.) отнесли хозяина к дверям УСЫПАЛЬНИЦЫ. Дверей, однако, Клеопатра не открыла, но, появившись в окне, спустила на землю веревки, которыми обмотали раненого, и царица еще с двумя женщинами — никого кроме них она с собою внутрь не взяла — собственными руками ВТЯНУЛА ЕГО НАВЕРХ... ЗАЛИТОГО КРОВЬЮ, УПОРНО БОРЮЩЕГОСЯ СО СМЕРТЬЮ, ПОДНИМАЛИ ЕГО НА ВЕРЕВКАХ, А ОН ПРОСТИРАЛ РУКИ К ЦАРИЦЕ, БЕСПОМОЩНО ВИСЯ В ВОЗДУХЕ» [660], т.3, с.271.

В рассказе Плутарха, несмотря на то, что он довольно темен, мы узнае'м сразу несколько моментов из евангельской казни Христа. А именно.

# Антоний вонзает себе меч в живот, причем сначала он просит об этом своего слугу Эрота, но тот отказывается [660], т.3, с.271. В Евангелиях говорится, что когда Христос висел на кресте, ему пронзили бок копьем. В обоих случаях подчеркивается, что смерть наступила не от этой раны.

# Антония тащат куда-то вверх на веревках. По-видимому, здесь имеется в виду повешение на кресте. Плутарх пишет, что Антоний БЕСПОМОЩНО ВИСЕЛ В ВОЗДУХЕ. Но объяснение Плутарха — как именно Антоний оказался в таком положении — выглядит очень искусственно. Дескать, Антония почему-то не могли внести в дверь, а втягивали на веревках в окно. Быстро втянуть не смогли, поэтому, дескать, он повис на некоторое время в воздухе и т.п. Общее впечатление — перед нами неловкая попытка позднего редактора как-то истолковать непонятный ему старый текст. Но если речь шла о распятии, то слова Плутарха о беспомощно висящем в воздухе Антонии приобретают понятное и четкое значение. Антоний-Христос висел на кресте. Но тогда совсем другое значение приобретают и слова Плутарха о простертых руках Антония. Мы начинаем узнавать в них распространенное в церковной литературе выражение: Христос распростер руки на кресте.

# Плутарх постоянно подчеркивает, что смерть Антония была мучительной. Хотя из его объяснений не очень ясно, почему Антоний так мучался. Ведь у него якобы была лишь одна неглубокая рана, которую он сам себе нанес. Плутарх пишет: «Эти женщины — единственные свидетельницы происходившего — говорили, что НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ СЕБЕ ЗРЕЛИЩЕ ЖАЛОСТНЕЕ И ГОРЕСТНЕЕ» [660], т.3, с.271. Имеются в виду две женщины, находившиеся в тот момент с Клеопатрой. Но если речь идет о крестной смерти, то подчеркивание мучений понятно.

# Рядом с умирающим Антонием находятся ТРИ ЖЕНЩИНЫ — Клеопатра и еще две. Согласно Евангелиям, у распятия стояла Богородица и две женщины — Мария Магдалина и Мария Клеопова. Их часто изображают на иконах вместе, рис.1.64. «При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина» (Иоанн 19:25).

Рис.1.64. «Снятие с креста». Мастер Санта Мария ин Порто Фуори (?). Якобы около 1330 года. Изображены, в частности, Богородица, Мария Магдалина и Мария Клеопова. К кресту приставлена лестница. Взято из [713], с.83, илл.70.

Продолжим цитату из Плутарха. «Наконец, Антоний очутился наверху, и, уложив его на постель и склонившись над ним, Клеопатра растерзала на себе одежду... Утишив ее жалобы, Антоний ПОПРОСИЛ ВИНА — то ли потому, что, действительно, ХОТЕЛ ПИТЬ, то ли надеясь, что это ускорит его конец. НАПИВШИСЬ, он увещал ее подумать о своем спасении и благополучии... А его, продолжал он, пусть не оплакивает из-за последних тяжких превратностей, ПУСТЬ ЛУЧШЕ ПОЛАГАЕТ ЕГО СЧАСТЛИВЫМ ИЗ-ЗА ВСЕГО ПРЕКРАСНОГО, ЧТО ВЫПАЛО НА ЕГО ДОЛЮ — ВЕДЬ ОН БЫЛ САМЫМ ЗНАМЕНИТЫМ ЧЕЛОВЕКОМ НА СВЕТЕ, ОБЛАДАЛ ВЕЛИЧАЙШИМ В МИРЕ МОГУЩЕСТВОМ И ДАЖЕ ПРОИГРАЛ СВОЕ ДЕЛО НЕ БЕЗ СЛАВЫ» [660], т.3, с.272.

И опять в мутном тексте Плутарха мы продолжаем узнавать черты евангельских событий.

# Перед смертью Антоний ПРОСИТ ПИТЬ. В Евангелиях тоже говорится, что Христос перед смертью ЗАХОТЕЛ ПИТЬ: «После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: ЖАЖДУ... Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его. Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! и, преклонив главу, предал дух» (Иоанн 19:28-30).

Об этом говорит и Никита Хониат, описывая смерть императора Андроника (то есть Христа). Событие было столь знаменитым, что в память о нем на иконах рядом с крестом часто изображали трость с губкой, рис.1.65. Все евангелисты пишут о «жажде». Плутарх, как мы видим, тоже не упускает этот сюжет. Причем, Плутарх, как и Евангелия, подчеркивает, что Антоний захотел пить НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД СМЕРТЬЮ.

Рис.1.65. «Распятие». Школа Пьетро да Римини (?). Якобы около 1325 года. Взято из [713], с.82, илл.69.

# Говоря о смерти Антония, Плутарх вдается в довольно туманные и странноватые рассуждения (вкладывая их в уста самого Антония), что, дескать, смерть Антония надо считать событием счастливым, а не несчастливым. Здесь мы тоже узнаем евангельские отзвуки. Ведь в христианстве крестная смерть Христа считается в определенном смысле радостным событием, поскольку после смерти наступило Воскресение. Интересны также слова Плутарха, что Антоний был «самым знаменитым человеком на свете». Эти слова тоже, скорее всего, относились к Христу. Плутарх, переписывая старый источник, не понял их.

Вернемся к Плутарху. Дальше он пишет: «Едва только Антоний испустил дух, как явился посланный Цезарем Прокулей... Внимательно осмотрев место кругом УСЫПАЛЬНИЦЫ, Прокулей доложил Цезарю, и туда был отряжен Галл... тем временем Прокулей, ПРИСТАВИВ ЛЕСТНИЦУ, ЗАБРАЛСЯ ВНУТРЬ через окно, в которое женщины до того втянули Антония... Цезарь прислал еще своего вольноотпущенника Эпафродита, поручив ему зорко и неотступно караулить Клеопатру» [660], т.3, с.272-273.

# Итак, сразу же после смерти Антония, Цезарь посылает ПРОКУЛЕЯ на то место, где умер Антоний. А в Евангелиях Пилат посылает воинов осмотреть место распятия, перебить голени и снять мертвых с креста (Иоанн 19:31-33). Считается, что Пилат был ПРОКУРАТОРОМ Цезаря: «Понтий Пилат был procuratores Caesaris pro legato» [988:00]. Вероятно, «прокуратор Цезаря» превратился у Плутарха в «Прокулея, посланного Цезарем». Ввиду частого перехода Л в Р и наоборот, слово ПРОКУРАТОР легко превращалось в ПРОКУЛЕЙ.

# Прокулей приставляет ЛЕСТНИЦУ к усыпальнице, где находится мертвый Антоний. Что, вероятно, соответствует евангельскому снятию тела Христа с креста. Лестницу, приставленную к кресту, можно увидеть на многих старинных изображениях снятия с креста, рис.1.64рис.1.66рис.1.67рис.1.68. Получается, что Плутарх не упустил лестницу из виду. И даже старательно придумал «окно усыпальницы», чтобы было куда приставить лестницу.

Рис.1.64. «Снятие с креста». Мастер Санта Мария ин Порто Фуори (?). Якобы около 1330 года. Изображены, в частности, Богородица, Мария Магдалина и Мария Клеопова. К кресту приставлена лестница. Взято из [713], с.83, илл.70.

Рис.1.66. «Распятие». Альбрехт Альтдорфер. Якобы около 1526 года. Взято из [985:1], с.133, илл.145.

Рис.1.67. «Оплакивание Христа». Джованни ди Паоло. Якобы около 1445 года. Взято из [713], с.125, илл.109.

Рис.1.68. Христос на кресте. Картина Фра Анджелико. Показаны сразу три лестницы у креста. Взято из [1083], с.25.

# Отметим, что Плутарх постоянно называет помещение, где умер Антоний, УСЫПАЛЬНИЦЕЙ. В этом слове, вероятно, сохранился след евангельского гроба, куда положили тело Христа. Поздний редактор (Плутарх-Петрарка), по-видимому, воспользовался тем, что слово УСЫПАЛЬНИЦА может обозначать не только гроб, но и СПАЛЬНЮ. И лукаво переделал гроб Антония-Христа в спальню (усыпальницу) Клеопатры.

 

  • 5.26. ПОГРЕБЕНИЕ АНТОНИЯ-ХРИСТА У ПЛУТАРХА.

Плутарх описывает погребение Антония так. «Многие цари и полководцы вызывались и хотели похоронить Антония, но Цезарь оставил тело Клеопатре, которая погребла его собственными руками, с царским великолепием... В числе ее приближенных был врач ОЛИМП, которому она открыла свои истинные намерения и пользовалась его помощью и советами, как пишет сам Олимп, издавший рассказ об этих событиях... Клеопатра... упросила Цезаря, чтобы ей разрешили совершить возлияние в честь умершего. Со своими доверенными служанками она пришла к могиле Антония... Она сетовала и сокрушалась, а затем украсила гробницу ВЕНКОМ и вернулась во дворец» [660], т.3, с.274-275.

Согласно Евангелию от Матфея, в погребении Христа участвовали жены-мироносицы и Иосиф Аримафейский. Они погребли тело и ушли. Но на утро третьего дня жены-мироносицы снова пришли к гробу. «Когда же настал вечер, пришел богатый человек из АРИМАФЕИ, именем Иосиф, который также учился у Иисуса; он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело; и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею и положил его в новом своем гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился. Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба... По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб» (Матфей 27:57-61, 28:1).

Рассказ Плутарха в целом следует евангельскому. В Евангелиях Христа хоронят Иосиф из АРИМАФЕИ и жены-мироносицы. У Плутарха Антония хоронят Клеопатра со служанками, причем тут же сообщается о приближенном к ней враче ОЛИМПЕ. Кстати, само имя ОЛИМП несколько напоминает АРИМАФЕЯ. Эти имена могли переходить друг в друга при замене Р на Л и Ф на П. И та и другая замена — довольно частое явление в старых текстах. До сих пор в английском языке, например, звук Ф передается через PH, то есть П с придыханием. По поводу перехода Р-Л мы уже много говорили ранее. То есть: аримафей = РМФ ---> ЛМП = олимп. Отметим, что в Евангелиях именно Иосиф из АРИМАФЕИ совершает большинство действий, связанных с погребением Христа. Именно Иосиф лично обвивает тело Христа плащаницей, кладет его в гроб. У Плутарха же Олимп назван врачом, то есть человеком, который «занимается человеческим телом».

И, наконец, Плутарх рассказывает также о приходе жен-мироносиц к гробу через некоторое время после погребения. В Евангелиях об этом говорится довольно много. Как мы видели, Плутарх обычно не упускает важные места, подчеркнутые в Евангелиях. Хотя, конечно, передает их по-своему и иногда смутно.

Источник: http://chronologia.org/ord_rus/rus105.html

Размер пожертвования
10
25
50
75
100
Способ оплаты
Банковская карта
Виртуальная валюта Яндекс.Деньги
Робокасса (любой способ платежа)
Ваши данные
Укажите ваше имя
Перенаправление на безопасную страницу платежа...

Литература:

  • [933:1] Хониат Никита. «История, начинающаяся с царствования Иоанна Комнина». Том 1. Серия: Византийская историческая библиотека. — Рязань, изд-во «Александрия», 2003.
  • [660] Плутарх. «Сравнительные жизнеописания». — Том 1: М., Изд-во АН СССР, 1961; Том 2: М., Изд-во АН СССР, 1963; Том 3: М., изд-во Наука, 1964. Английское издание: Plutarch. «The Lives of the Noble Grecians and Romans». In series: «Great Books of the Western World». Vol.13. Encyclopaedia Britannica, Inc. Chicago, The Iniversity of Chicago, 1952 (2nd edition 1990). См. также: Plutarch. <<Plutarch's Lives>>. — Dilly, London, 1792.
  • [122:2] [Венеция]. Джованна Шире Непи, Аугусто Джентили, Джандоменико Романелли, Филип Райлэндс. «Венеция». Серия: «Великие музеи мира». — 2002 MAGNUS EDIZIONI SpA, UDINE, Itale. 2003 СЛОВО/SLOVO, издание на русском языке.
  • [1396:1] [Schedel] Hartmann Schedel. «La chronique universelle de nuremberg». L'edition de Nuremberg, colore'e et commente'e. (L'edition 1493, colore'e et commente'e). Introduction et Appendice par Stephan Fu"ssel. — Taschen GmbH. (Ko"ln). Ko"ln, London, Madrid, New York, Paris, Tokyo, 2001.
  • [745] «Русская Библия. Библия 1499 года и Библия в синодальном переводе». С иллюстрациями. В десяти томах. Музей Библии. 1992. Издательский отдел Московского патриархата, Москва, 1992. (Геннадиевская Библия). До начала 2002 года из печати вышли только следующие тома: том 4 (Псалтирь), тома 7 и 8 (Новый Завет), а также том 9 (Приложения, научное описание). Тома 7 и 8 опубликованы Издательским отделом Московского Патриархата в 1992 году, тома 4 и 9 изданы в Новоспасском монастыре, Москва, 1997 год (4 том), 1998 год (9 том).
  • [985:1] Эйслер Колин (Леман Робер). «Музеи Берлина», — Москва, изд-во СЛОВО/SLOVO, серия «Великие музеи мира», 2002 (1996), Colin Eisler and Little, Brown and Company (Inc.) Compilation.
  • [713] Пьетранджели Карло. «Ватикан». Из серии «Великие музеи мира». — М., изд-во СЛОВО/SLOVO, 1998. Перевод итальянского издания Magnus Editioni SpA, UDINE, Italy, 1996.
  • [1083] Danit Hadary-Salomon (Project Editor). «2000 years of pilgrimage to the Holy Land». — AC Alfa Communication Ltd., 1999. Israel. Printed in the Holy Land.

 

Редактор: http://novoxronolog.ru 

 

 

Обновлено: 17.05.2020 — 11:26

13 комментариев

Оставить комментарий
  1. Уведомление: Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко. ОСНОВАНИЕ РИМА. Приложение. ⋆ novoxronolog.ru
  2. I could not resist commenting. Perfectly written!

  3. Its like you read my mind! You appear to know a lot about this, like you wrote the book in it or something. I think that you could do with a few pics to drive the message home a bit, but instead of that, this is magnificent blog. A fantastic read. I'll certainly be back.

  4. best CBD gummies

    Many thanks for providing this information.

  5. This excellent website definitely has all the info I needed about this subject and didn’t know who to ask.

  6. hop over to these guys

    I simply want to tell you that I'm all new to blogs and definitely enjoyed this web-site. Most likely I’m planning to bookmark your blog post . You certainly have exceptional stories. Cheers for revealing your web site.

  7. Facials in Tallahassee

    Wohh precisely what I was looking for, thanks for putting up.

    1. Спасибо Вам, особенно за слова «thanks for putting up», что в переводе на русский язык «спасибо за терпение». Действительно, чтобы обработать такой объём информации из исторических документов надо недюжее терпение. Вы верно подметили. Спасибо

  8. how to make a free logo

    It’s hard to seek out educated people on this subject, but you sound like you recognize what you’re speaking about! Thanks

    1. Спасибо Вам за комментарий! Для ясности даю здесь перевод Вашего комментария на русский язык:"Трудно найти образованных людей на эту тему, но вы говорите так, как будто понимаете, о чем говорите! Спасибо"

  9. Lawrence Carton

    Really fantastic visual appeal on this site, I'd rate it 10 10.

  10. Valuable information. Lucky me I found your website by accident, and I'm shocked why this accident didn't happened earlier! I bookmarked it.

    1. Спасибо Вам!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.